Domain Registration Tips Registro de Dominios Consejos

AddThis Social botón Guardar
Translate this page into: Traducir esta página en:

Useful information and advice for domain name owners and want-to-be domain owners. Información y consejos útiles para los propietarios de nombres de dominio y quiere-a-ser propietarios de dominio. Copyright © 2005-2008 Fred Bunzl - All Rights Reserved Copyright © 2005-2008 Fred Bunzl - Todos los Derechos Reservados

Friday, July 29, 2005 Viernes, 29 de julio de 2005

Resellers Barred From Offering .EU Domain Names Distribuidores impide ofrecer. Eu

In a somewhat specious statement on 22nd July , the .EU domain registry (EurID) said that any domain name reseller would be "completely excluded" from selling .EU names. En un especioso algo declaración el 22 de julio, el. UE registro de dominio (EURID) dice que cualquier nombre de dominio revendedor sería "totalmente excluidas" de venta. UE nombres.

Now resellers represent very substantial sales for many domain name registrars. Ahora revendedores representan muy sustancial las ventas para muchos registradores de nombres de dominio. Thousands of web hosting companies act as resellers, seamlessly selling domain registrations and email services as part of their main web hosting plans. Miles de empresas de alojamiento web actúan como revendedores, sin fisuras la venta de registros de dominio y servicios de correo electrónico como parte de sus principales planes de alojamiento web.

So is EurID likely to lose alot of business from their decision? Por lo tanto, es probable que EurID perder una gran cantidad de negocios de su decisión? Are they shooting themselves in the foot? ¿Son de tiro en el pie?

I don't think so, and I'll explain why... No lo creo, y voy a explicar por qué ...

EurID objects to 'resellers' because "... regulation 874/2004 of the European Commission laying down the public policy rules concerning the .eu Top Level Domain states clearly that only registrars accredited by the Registry (EURid) shall be permitted to offer registration services for .eu domain names ..." EurID objetos a los revendedores "porque" ... Reglamento 874/2004 de la Comisión Europea por el que se establecen las normas de política pública en relación con el. Eu "se establece claramente que sólo los registradores acreditados por la Secretaría (EURid), estará autorizado para ofrecer el registro para los servicios. eu ... "

Now a 'reseller' is obviously someone who sells a product or service purchased from a third party, in this case the domain name registrar. Ahora un "revendedor" es, evidentemente, alguien que vende un producto o servicio adquirido a un tercero, en este caso, el registrador de nombres de dominio.

But the thing is that many so-called resellers are acting as affiliates, ie as sales agents. Pero la cosa es que muchos de los llamados revendedores están actuando como afiliados, es decir, como agentes de ventas.

Sales agents don't contravene European Commission rules because they simply introduce the customer to the accredited .EU domain registrar, where the domain is actually registered. Agentes de ventas no contravengan las normas de la Comisión Europea porque, simplemente, introducir el cliente para los acreditados. UE registro de dominios, donde el dominio es realmente registrado.

An example is CheapToRegister.com which has been offering European country domains, including .EU pre-registrations, for several months on behalf of the EuroDNS accredited .EU registrar. Un ejemplo de ello es CheapToRegister.com que ha estado ofreciendo dominios de los países europeos, entre ellos. UE pre-inscripciones, durante varios meses en nombre de la EuroDNS acreditados. Registrador de la UE.

Thursday, July 28, 2005 Jueves, 28 de julio de 2005

What is URL Forwarding? ¿Qué es la URL Forwarding?

From a web user's view point, URL forwarding (also known as URL redirection) is when the web page that comes up in your browser is different from the page you entered in the address line of your browser. Desde el punto de vista del usuario web punto de vista, reenvío de URL (también conocido como redireccionamiento de URL) es cuando la página web que aparece en su navegador es diferente de la página que has introducido en la línea de dirección de su navegador.

URL stands for Universal Resource Locator, which in plain English simply refers to a specific page anywhere on the Web. URL significa Localizador Universal de Recursos, que de manera clara Inglés se refiere simplemente a una página específica en cualquier lugar en la Web.

Forwarding works using automated instructions in a file on a Web server. Transmisión automática funciona utilizando las instrucciones en un archivo en un servidor Web. When your browser passes on your instructions to bring up a page on your screen, the web server file effectively tells the browser to display another URL on your screen instead. Cuando su navegador pasa a sus instrucciones para abrir una página en su pantalla, el servidor web el archivo efectivamente le dice al navegador para mostrar otra URL en la pantalla en vez.

There are several reasons why URL forwarding is used. Existen varias razones por las URL de reenvío se utiliza. For example, the web page you are looking for may no longer exist, so the webmaster has arranged things so that your URL request is automatically forwarded to the new page. Por ejemplo, la página web que busca ya no existe, por lo que el webmaster ha organizado las cosas para que su solicitud es URL sea reenviado a la nueva página.

Or the site owner is using a free hosting service like this one. O el propietario del sitio es utilizando un servicio gratuito de alojamiento como éste. The page address is complicated and difficult to remember. La dirección de la página es complicada y difícil de recordar. So the site owner registers an easy to remember domain name instead and then points his domain to his free hosting web site using the URL forwarding service provided by his domain name registrar. Por lo tanto, el propietario del sitio registra un fácil de recordar nombres de dominio en lugar de puntos y luego su dominio a su alojamiento gratis sitio web de Microsoft mediante el reenvío de URL servicio prestado por su registrador de nombres de dominio.

URL forwarding generally comes in two flavours, 'plain' and 'masked'. URL transmisión generalmente viene en dos sabores, «llanura» y «enmascarado». When you are redirected using 'plain' URL forwarding, the real web address for the page appears in your browser's address bar. Cuando son redirigidos usando 'plain' URL transmisión, la verdadera dirección web de la página aparece en tu barra de direcciones del navegador. But with 'masked' forwarding, different information will be displayed in your browser. Pero con "enmascarado" reenvío, diferente información se mostrará en su navegador.

For example, say you tell your browser to find http://www.some-domain.com. Por ejemplo, digamos que decirle a su navegador para encontrar http://www.some-domain.com. The owner of Some-Domain.Com has set up masked URL forwarding for his web site so that any visitors are automatically redirected to this URL: El propietario de algunos de Domain.Com ha creado enmascarados URL reenvío por su sitio web para que los visitantes son automáticamente redirigido a esta URL:
http://dx77/johnsmith555-878/angelfire.com

But because it is 'masked', the text displayed in your browser's address bar is: http://www.some-domain.com. Sin embargo, debido a que es «enmascarado», el texto que aparece en su barra de direcciones del navegador es la siguiente: http://www.some-domain.com.

Much easier to remember, eh? Mucho más fácil de recordar, eh?

If the site owner had selected 'plain' url forwarding, the long, unmemorable url: http://dx77/johnsmith555-878.... Si el propietario del sitio ha seleccionado 'llano' url transmisión, el largo, unmemorable url: http://dx77/johnsmith555-878 .... would have been displayed instead. habría sido mostrado en su lugar.

Most domain name registrars offer URL forwarding service. La mayoría de registradores de nombres de dominio ofrecen servicio de reenvío de URL.

But take care... Pero tener cuidado ... Some domain service providers charge extra while others offer URL forwarding for free. Algunos proveedores de servicios de dominio cargo extra, mientras que otros ofrecen URL reenvío de forma gratuita.

Two services which come with FREE URL forwarding are: Dos servicios que vienen con transmisión GRATIS URL son:
http://www.1stdomainnameservices.com http://www.1stdomainnameservices.com
http://www.cheaptoregister.com http://www.cheaptoregister.com

Tuesday, July 26, 2005 Martes, 26 de julio de 2005

$5.95 Limited Time Domain Sale $ 5,95 por tiempo limitado dominio de Venta

I've just been told 1stDomainNameServices.com are currently running a special sale on .NET, .BIZ and .US domain names. Acabo ha dicho 1stDomainNameServices.com se está ejecutando una venta especial en. NET,. Biz y. EE.UU. los nombres de dominio.

Register any number of domain names now and pay only $5.95 /yr. Registro de cualquier número de nombres de dominio ahora y pague sólo $ 5,95 / año. And if you want, you can register for several years and still get this low price. Y si lo desea, puede registrar durante varios años y todavía obtener este bajo precio. All domains you register come with free 'parking' page, free URL forwarding / redirection and free domain locking for extra security. Todos los dominios que vienen con registro libre estacionamiento página, gratis URL envío / redireccionamiento de dominio y libre de bloqueo para mayor seguridad.

To take advantage of this offer, simply go to 1stDomainNameServices.com then click the link: Para aprovechar esta oferta, basta con ir a 1stDomainNameServices.com a continuación, haga clic en el vínculo:
"See This Week's Hot Domain Deals". "Ver esta semana Hot Deals dominio". Register your names and you're all set! Registre su nombre y que está todo configurado! But hurry because this offer ends July 31, 2005 . Pero prisa porque esta oferta termina el 31 de julio de 2005.

Monday, July 25, 2005 Lunes, 25 de julio, 2005

Who Controls the Web? Controles que la Web? A Brief History of the Internet Una breve historia de Internet

The short answer is that the government of the USA effectively controls the Internet today. La respuesta corta es que el gobierno de los EE.UU. efectivamente controla el Internet hoy.

But for how long? Pero por cuánto tiempo? How long will the rest of the world go along with the American way? ¿Cuánto tiempo el resto del mundo está de acuerdo con el estilo americano?

Let's start with a bit of Internet history. Empecemos con un poco de historia de Internet. Then towards the end of this article I'll take a look at the Internet horizon. A continuación, hacia el final de este artículo voy a echar un vistazo a la Internet horizonte.

The Internet's origins date back to the 1960's. Los orígenes de Internet se remontan a la década de 1960. At that time there was no "World Wide Web". En ese momento no había "World Wide Web". The initial step appears to have been a research project set up by the United States Department of Defence. El primer paso parece haber sido un proyecto de investigación creado por los Estados Unidos Departamento de Defensa. Between 1968 and 1984 ARPANET (Advanced Research Projects Agency Network), was managed for the US government by BBN Planet. Entre 1968 y 1984 ARPANET (Advanced Agencia de Proyectos de Investigación Red), fue gestionado por el gobierno de los EE.UU. por BBN Planet.

The Arpanet network grew to include other government research as well as academic facilities, so that by 1984 about 1000 hosts were connected to the Internet. La ARPANET red creció para incluir a otros gobierno la investigación, así como las instalaciones académicas, a fin de que en 1984 alrededor de 1000 anfitriones estaban conectados a Internet.

Then starting in 1990 the Internet underwent explosive growth thanks to the invention of the "World Wide Web" by Tim Berners-Lee, an English computer scientist at CERN (the pan-European particle physics laboratory) in Geneva, Switzerland. Luego, a partir de 1990 se sometió a la Internet explosivo crecimiento gracias a la invención de la "World Wide Web" de Tim Berners-Lee, un científico de la computación Inglés en el CERN (el pan-Europea laboratorio de física de partículas) en Ginebra, Suiza.

In 1993, the US National Science Foundation was given responsibility for the Internet. En 1993, los EE.UU. National Science Foundation fue dada la responsabilidad por la Internet. They created InterNic , made up of three organizations: AT&T for handling database services, Network Solutions (now part of Verisign Corporation) for all host, domain name registration and IP assignments, and General Atomics for dealing with information services. Crearon InterNIC, que se compone de tres organizaciones: AT & T para el manejo de servicios de bases de datos, Network Solutions (que ahora forma parte de Verisign Corporation) para todos los de acogida, registro de nombres de dominio y las cesiones de propiedad intelectual, y General Atomics para hacer frente a los servicios de información.

Handing out responsibilty for domain registration to Network Solutions, was then widely regarded as the privatisation of the Internet. Entrega de responsabilidad para el registro de dominios de Network Solutions, era entonces ampliamente considerada como la privatización de la Internet. Network Solutions' monopoly for registering all .COM, .NET and .ORG domains, allowed them to charge as much as $35 per domain per year, a very high fee compared with today, when most domain names are sold for less than $10! Network Solutions' monopolio para el registro de todos. COM,. NET y. ORG, les permite cobrar hasta $ 35 por dominio por año, una tasa muy alta en comparación con el día de hoy, cuando la mayoría de los nombres de dominio se venden por menos de $ 10!

However, we mustn't forget that despite this apparent privatisation, the USA government, through the Department of Commerce, continued their overall control of the Internet. Sin embargo, no debemos olvidar que, a pesar de esta aparente privatización, el gobierno de EE.UU., a través del Departamento de Comercio, continuación de su control global de Internet.

In 1998, during the Clinton administration, the US Department of Commerce set up ICANN , the Internet Corporation for Assigned Names and Numbers. En 1998, durante la administración Clinton, los EE.UU. Departamento de Comercio creó la ICANN, la Internet Corporation for Assigned Names and Numbers. Despite being largely comprised of international Internet Society members, the Department of Commerce maintained a veto over ICANN root server database modifications, and the contract allowed Network Solutions to continue to manage domain name registration, IP and related Internet services. A pesar de ser compuesto en gran parte de la Internet Society miembros, el Departamento de Comercio mantiene un veto sobre ICANN raíz del servidor de base de datos las modificaciones, y el contrato permite Network Solutions a seguir para la gestión de registro de nombres de dominio, la propiedad intelectual y servicios relacionados con Internet. However there were veiled promises to relinquish control of the Internet’s Domain Name and Addressing System (DNS) and transfer it to an international body in due course. Sin embargo, hubo veladas promesas de ceder el control de Internet del Nombre de Dominio y el sistema de direccionamiento (DNS) y la transferencia a un organismo internacional a su debido tiempo.

Although ICANN was apparently set up to ease international concerns over the USA's control over the Internet, it was never fully endorsed by those responsible for top-level country domains, ie by the rest of the world at large. Aunque aparentemente la ICANN fue creado para aliviar las preocupaciones internacionales sobre el control de EE.UU. a través de Internet, nunca fue plenamente respaldada por los responsables de alto nivel país dominios, es decir, por el resto del mundo en general.

In recent years demand for non-English domain names (so-called multi-lingual domains) has been high outside the United States and continues to grow relentlessly. En los últimos años la demanda de no-Inglés nombres de dominio (las llamadas multilingües dominios) se ha elevado fuera de los Estados Unidos y sigue creciendo sin tregua. There is also an increasing desire by countries to gain some measure of control over top level domains assigned to them. También hay un deseo creciente de países para obtener un cierto grado de control sobre los dominios de nivel superior que se les asignan.

Simultaneously there appears to be increasing international impatience with the Internet's governing body, ICANN's snail-pace progress on permitting registration of domain names containing characters other than the currently authorized 37 characters of the Latin alphabet, plus 10 numerals and a hyphen. Al mismo tiempo parece haber cada vez más internacional con impaciencia la Internet del órgano de gobierno, la ICANN-el caracol ritmo que permita avanzar en el registro de nombres de dominio que contengan caracteres distintos de los autorizados actualmente 37 caracteres del alfabeto latino, además de 10 números y un guión.

Despite years of 'work', no fool-proof (or rather fraud-proof) system for domain names using Arabic, Chinese, Japanese and other non-Latin characters has been devised by the USA controlled body (ICANN). A pesar de años de 'trabajo', no engañar a prueba (o más bien a prueba de fraude), sistema de nombres de dominio utilizando el árabe, chino, japonés y otros no los caracteres latinos ha sido elaborado por el organismo controlado EE.UU. (ICANN).

The so-called " Unicode " system, which has been tried for this purpose, is said to be flaky because it lacks uniqueness. El llamado "Unicode" sistema, que ha sido juzgado por este propósito, se dice que es escamosa, ya que carece de singularidad. Security experts warned earlier this year (2005) of a flaw whereby characters that look alike can have two separate Unicode codes and thus appear to the computer as different. Expertos en seguridad advirtieron a principios de este año (2005), de un fallo según el cual los personajes parecen que pueden tener dos códigos Unicode y, por tanto, parece que el ordenador como diferentes. This would open a new door to Internet fraudsters. Esto abriría una nueva puerta a Internet defraudadores.

In a 2004 speech, European Commissioner Erkki Liikanen encouraged more European countries to sign up to the Country Code Names Supporting Organisation (ccNSO) . En un discurso de 2004, el Comisario Europeo Erkki Liikanen alentó a más países de Europa para suscribir el Código de país Nombres Organización de apoyo (ccNSO). This is ICANN's supporting body for non-US countries world-wide. Esta es la ICANN órgano de apoyo para non-US países de todo el mundo. He called ICANN "a unique experiment in self-regulation" before stating, "The expectation among governments at the outset was that ICANN would provide a neutral platform for consensus-building.... It was also hoped that ICANN would provide a way for the US government to withdraw from its supervisory role. In this way, we could achieve a greater internationalisation and privatisation of certain key functions. It has yet to fully deliver on either of these objectives." Hizo un llamamiento ICANN "un experimento singular en la autorregulación" antes de afirmar, "La expectativa entre los gobiernos, en primer lugar, es que ICANN proporcionaría una plataforma neutral para la creación de un consenso .... También se esperaba que ICANN proporcionaría una forma de el gobierno de los EE.UU. a retirarse de su función de supervisión. De esta manera, podríamos lograr una mayor internacionalización y privatización de determinadas funciones clave. Todavía no ha cumplir plenamente con cualquiera de estos objetivos. "

However, in July 2005, under the George W. Bush administration, the US Department of Commerce reversed earlier policy, making clear it intended to retain control of the Internet's root servers indefinitely . Sin embargo, en julio de 2005, bajo la administración de George W. Bush, los EE.UU. Departamento de Comercio revocó la política anterior, dejando en claro su intención de mantener el control de la Internet de los servidores raíz indefinidamente. It had been due to give up control in September 2006 when its contract with ICANN ended. Se ha debido renunciar a control en septiembre de 2006, cuando su contrato terminó con la ICANN. This article by Kieren McCarthy " Bush Administration Annexes Internet " provides more detail. Este artículo de Kieren McCarthy "Administración Bush anexos Internet" ofrece más detalles.

It appears that the United Nations has been considering calling for the handing over of elements of Internet control to a UN body, possibly under the umbrella of the International Telecommunications Union (ITU). Parece ser que las Naciones Unidas ha estado considerando pidiendo la entrega de elementos de control de Internet a un organismo de las Naciones Unidas, posiblemente bajo los auspicios de la Unión Internacional de Telecomunicaciones (UIT).

And on 4th July 2005, The New York Times reported that "Brazil, India, Syria, China and other countries have proposed that an international body take over from ICANN. Last month, the European Union called for an ‘international consensus’ on Internet governance, without specifying the role of governments, the private sector or ICANN." Y el 4 de julio de 2005, The New York Times informó de que "Brasil, India, Siria, China y otros países han propuesto que un organismo internacional tome el relevo de la ICANN. El mes pasado, la Unión Europea instó a un" consenso internacional "sobre la gobernanza de Internet , Sin especificar el papel de los gobiernos, el sector privado o la ICANN. "

It may well be that it was calls for UN control that caught the Bush administration's attention which triggered their announcement. Es muy posible que se pide para control de las Naciones Unidas que llamó la administración Bush la atención que provocó su anuncio.

Be that as it may… the multilingual domain name issue and the question of country domain names has been around for years. Sea como sea… el nombre de dominio plurilingües cuestión y la cuestión de los nombres de dominio ha sido de alrededor de años. It won't go away. No va a desaparecer. ICANN knows demand for multilingual domain names is strong and growing. ICANN conoce la demanda de nombres de dominio plurilingües es fuerte y creciente. Yet ICANN appears to have achieved little to resolve the issue so far. Sin embargo, la ICANN parece que han logrado muy poco para resolver la cuestión hasta el momento.

Consequently there is a growing resentment by countries that on the one hand the USA is keeping all the Internet eggs in its own basket, while at the same time appearing to dawdle on international domain name issues. Por consiguiente hay un creciente resentimiento por parte de los países que, por un lado, EE.UU. es el mantenimiento de todos los huevos en Internet su propia canasta, mientras que al mismo tiempo que aparecen a te despistes internacional en cuestiones de nombres de dominio.

Maybe that is understandable when multi-lingual domain names hardly touches on US interests. Tal vez es comprensible que cuando en varios idiomas los nombres de dominio apenas afecta a EE.UU. intereses. But if ICANN does not resolve multilingual domain issues soon, more tension is likely on the Internet horizon. Pero si la ICANN no resuelve las cuestiones de dominio plurilingües pronto, la tensión es más probable en el horizonte de Internet.

Although the US administration has declared that it “ will work with the international community to find appropriate ways to address Internet governance issues ,” the real message other countries are reading seems clear: The US perceives the Internet as an important US strategic resource and a potential weapon against America’s rivals, over which the Bush administration doesn’t intend to share control. Los EE.UU. Aunque la administración ha declarado que "trabajará con la comunidad internacional para encontrar las formas adecuadas para abordar las cuestiones de gobernanza de Internet," el verdadero mensaje de otros países son la lectura parece clara: Los EE.UU. percibe el Internet como un importante recurso estratégico EE.UU. y un potencial arma contra los rivales del América, sobre el cual la administración Bush no tiene la intención de compartir el control.

As I write in July 2005, the Internet is still in adolescence. Como he escrito en julio de 2005, la Internet se encuentra todavía en la adolescencia. As it further develops, its control will hopefully be in the shared interests of all Internet users world wide. A medida que avanza en el desarrollo, su control se espera que en los intereses compartidos de todos los usuarios de Internet en todo el mundo.

Sunday, July 24, 2005 Domingo, 24 de julio de 2005

How to Select the Best Domain Name Registrar? Cómo seleccionar el mejor Secretario de nombres de dominio?

Trying to find the best domain registrar isn't an easy task. Tratar de encontrar el mejor registro de dominios no es una tarea fácil. Apart from price and support considerations, who you choose also depends on the range of top level domains offered as well as what add-on services, like DNS, email, web hosting, URL forwarding, etc. you are likely to need. Aparte de los precios y el apoyo consideraciones, que usted elija depende también de la gama de dominios de nivel superior que ofrecen, así como lo que add-on de servicios, como DNS, correo electrónico, web hosting, reenvío de URL, etc, es probable que necesite.

Of course cost is an important factor, but price is of little value if the registrar's systems are insecure or if their support is slow, unhelpful, ...or both! Por supuesto coste es un factor importante, pero el precio es de poco valor si el registrador de sistemas no son seguros o si su apoyo es lento, inútil, o ambas cosas ...!

Generally I recommend sticking with one of the Top-20 biggest domain registrars. En general recomiendo la pervivencia de una de las Top-20 más grandes registradores de dominio. The biggest registrars are the ones looking after the largest number of domain names for their customers. Los mayores registros son los que cuidan con el mayor número de nombres de dominio para sus clientes.

My reasoning is similar to my preference for selecting a crowded restaurant in a town I've never visited before. Mi razonamiento es similar a mi preferencia por la selección de un concurrido restaurante en una ciudad que he visitado nunca antes. The volume of existing customers is usually a good guide. El volumen de los clientes existentes suele ser un buen guía.

A useful place to find the most popular domain registrars is Registrar Stats . Un lugar útil para encontrar el más popular de registros de dominios, es el secretario Estadísticas. This is the site the domain name pros follow and it reports domain name registration statistics on a day by day basis. Este es el sitio el nombre de dominio siga pros y los informes registro de nombres de dominio en las estadísticas del día a día.

There you will see mention of one of the world's leading ICANN accredited registrars, Dotster . Allí podrá ver la mención de uno de los líderes mundiales en los registradores acreditados de ICANN, Dotster. They have registered more than 1 million domain names and they're known for good value, innovative technologies and, in my estimation, excellent support. Se han registrado más de 1 millón de nombres de dominio y que son conocidos por buen valor, tecnologías innovadoras y, en mi opinión, excelente apoyo.

New domain registrations at Dotster start at $14.95 per year and transfers are just $8.95 . Nuevos registros de dominio en Dotster desde $ 14,95 por año y las transferencias son sólo $ 8,95. Web hosting plans range from just $8.95/month to $34.95/month and E-mail packages start at $19.95/year. Planes de alojamiento web van desde sólo $ 8.95/month a $ 34.95/month y E-mail paquetes desde $ 19.95/year. They also offer a unique expired domain capture system . También ofrecen un único dominio expiró el sistema de captura.

Follow this link to visit Dotster now. Siga este enlace para visitar Dotster ahora.

.TW Domain Names To Launch . TW nombres de dominio para lanzar

Starting 1st November TWNIC (Taiwan Network Information Center) will be providing English second level domain name registration services through its network of domain name registrars and resellers. A partir de 1 de Noviembre TWNIC (Taiwan Network Information Center) será proporcionar Inglés de dominio de segundo nivel de registro de nombres de servicios a través de su red de registradores de nombres de dominio y revendedores.

Until now only 3rd-level domains like .COM.TW could be registered. Hasta ahora sólo 3 de dominios de nivel como. COM.TW pueden ser registrados. Second domain means you'll be able to register names ending with just .TW Segunda dominio significa que usted será capaz de registrar nombres con que termina justo. TW

.TW is open to international businesses, organizations and individuals. . TW está abierto a las empresas internacionales, organizaciones y particulares. Domain names may be registered by anyone because presence in Taiwan is not required. Los nombres de dominio pueden ser registrados por cualquier persona debido a la presencia en Taiwán no es necesario.

CheapToRegister.net already offers Taiwan domain names .COM.TW, .ORG.TW, .IDV.TW and will be selling new .TW domains as soon as they become available in November. CheapToRegister.net Taiwán ya ofrece nombres de dominio. COM.TW,. ORG.TW,. IDV.TW y será la venta de nuevo. TW dominios tan pronto como estén disponibles en noviembre.

Saturday, July 23, 2005 Sábado, 23 de julio de 2005

New Lower Prices at DomainsNow4U.com Nueva reducción de los precios en DomainsNow4U.com

If you have your domain names registered at my service at DomainsNow4U.com or if you've been considering buying or transfering over some names, I've got good news for you! Si ya lo tienes los nombres de dominio registrados en mi servicio a DomainsNow4U.com o si usted ha estado considerando la compra o la transferencia de más de algunos nombres, yo tengo una buena noticia para usted!

Thanks to our ICANN accredited registrar partners at Innerwise Inc., DomainsNow4U.com is now able to offer much lower prices for all domain names. Gracias a nuestro registrador acreditado ICANN asociados a Innerwise Inc, DomainsNow4U.com es ahora capaz de ofrecer precios mucho más bajos de todos los nombres de dominio. Bulk registrations and renewals are now reduced as low as $8.75 per year! Lotes de registros y renovaciones se reducen ahora tan bajo como $ 8,75 por año!

And just to explain what "bulk" means at DomainsNow4U.com... Y sólo para explicar lo que "a granel" se entiende a DomainsNow4U.com ... Unlike other registrars where you need to have at least 50 domains to get a bulk price , at DomainsNow4U.com you only need 10 domain names to start benefiting. A diferencia de otros registradores que es necesario que usted tenga por lo menos 50 dominios para obtener un precio mayor parte, a DomainsNow4U.com sólo necesita 10 nombres de dominio para iniciar benefician.

Any of these popular TLDs qualify: .COM, .NET, .ORG, .INFO, .BIZ, and .US Cualquiera de estos dominios de primer nivel popular calificar:. COM,. NET,. ORG,. INFO,. Biz, y. EE.UU.

Plus don't forget that every one of your domain names can also win a FREE 1 year renewal in our monthly draw. Además no hay que olvidar que cada uno de sus nombres de dominio también puede ganar una GRATIS 1 año de renovación mensual en nuestro sorteo. Now you can't get much cheaper than FREE, can you? Ahora usted no puede conseguir mucho más barato que GRATIS, ¿Puede hacerlo?

Please follow this link to discover DomainsNow4U.com's low domain prices now. Por favor, siga este enlace para descubrir DomainsNow4U.com 's bajo dominio precios de ahora.

Wednesday, July 20, 2005 Miércoles, 20 de julio de 2005

Is Free Web Site Hosting Really Free? ¿Está libre sitio web hosting realmente libre?

Although I usually concentrate on tips about domain names, many want web sites too so I thought a word about hosting would be useful. A pesar de que suele concentrarse en consejos acerca de los nombres de dominio, muchos quieren que los sitios web demasiado así que pensé una palabra acerca de alojamiento sería de utilidad. Especially if you're just starting out and only want a few pages to begin with. Especialmente si estás empezando y sólo quieren unas cuantas páginas para empezar.

The main problem with many, so called, free web hosting services is that you are obliged to display advertising on every page. El principal problema de muchos, por lo que pidió, sin servicios de alojamiento web es que usted está obligado a mostrar publicidad en cada página. The adverts put off/divert your site visitors away from the content of you web site. Los anuncios aplazar / desviar su sitio los visitantes lejos del contenido de su sitio. Plus they are often ugly or totally irrelevant to what your site is about. Plus a menudo son feos o totalmente irrelevante para lo que su sitio se trata.

So in reality these 'free' hosting services are not free at all because the owner of the hosting service rakes in money from your site visitors with the advertising displayed on your pages. Así que en realidad estos "libre" servicios de alojamiento no son libres en absoluto, ya que el propietario del servicio de alojamiento de rastrillos en dinero de los visitantes de su sitio con la publicidad que aparece en sus páginas.

But now, at last, you can start your own web site without any advertising. Pero ahora, por fin, puede comenzar su propia página web sin ningún tipo de publicidad. Or if you choose to have adverts, YOU will get the income, not the hosting company! O si decides que los anuncios, usted recibirá los ingresos, no la empresa de alojamiento!

Website Creator is an online software offering a simple way to create great web sites. Sitio Web Creator es un software en línea que ofrece una forma sencilla de crear grandes sitios web. There's a WYSIWYG (What You See Is What You Get) interface where you get to choose layouts, backgrounds, color schemes, hit counters, photo albums, polls, forums, and much more! Hay un WYSIWYG (lo que ves es lo que usted consigue) interfaz donde se pueden escoger los diseños, fondos, esquemas de color, pulse contadores, álbumes de fotos, encuestas, foros y mucho más! You can discover Website Creator with a FREE demo . Usted puede descubrir el sitio Web Creator con una demo gratis.

And now you can get your hands on a FREE 3 page Website Creator Site with every domain name you register at CheapToRegister.com . Y ahora usted puede conseguir sus manos en un 3 página GRATIS Creador del sitio de sitios web con cada nombre de dominio que se registre CheapToRegister.com. They offer a wide range of TLDs (Top Level Domains) at affordable prices as low as $9.95. Ofrecen una amplia gama de dominios de primer nivel (Top Level Domains) a precios asequibles tan bajo como $ 9,95.

And in addition to their ad-free Website Creator software, you also get a whole list of other freebies with every domain name you register including 100 personalized email addresses and URL forwarding/redirection. Y además de su anuncio libre de software creador de sitios web, también obtener una lista completa de otros regalos con cada nombre de dominio que se registre entre ellos 100 direcciones de correo electrónico personalizados y de URL envío / redireccionamiento.

You also get the free " Name-my-Phone " feature which allows you to give your mobile a memorable identity. Usted también consigue la libertad "Nombre de mi teléfono-" característica que le permite dar su móvil una memorable identidad. And the useful " Name-my-Map " for giving friends directions to your home or business with an easy to remember name. Y la útil "Nombre-mi-Map" amigos para dar instrucciones a su casa o negocio con una fácil de recordar su nombre.

Click over now to CheapToRegister.com for more details. Haga clic en la actualidad a más de CheapToRegister.com para más detalles.

Monday, July 18, 2005 Lunes, 18 de julio de 2005

Are Free Domain Services At Godaddy The Best Deal? Son libres de dominio en GoDaddy servicios de la mejor oferta?

I see domain registrar Godaddy.com recently updated their pages. Veo registro de dominios Godaddy.com recientemente actualizado sus páginas. When you register or transfer a domain with them, you now also get all these FREE services in addition to their ridiculously low prices ... Cuando usted se registra o transferir un dominio con ellos, ahora también obtener todos estos servicios gratuitos, además de su ridículamente bajos precios ...

* Free professionally designed starter Web page you can customize with your own text, graphics and links. * Libre de iniciación profesional diseñado la página web se puede personalizar con su propio texto, gráficos y enlaces.

* Free